На ленте.ру чудесный заголовок вновь заставил задуматься над этой темой:
В Крыму предложили приравнять "кофе-брейк" и "месседж" к мату
https://lenta.ru/new...6/06/04/crimea/
Вот я сам не до конца еще сформировал отношение к этим модным московским, менеджерским и хипстерским словам. С одной стороны они меня бесят. Вот просто люди, которые используют эти слова буквально помечаются говном и ходят обмазанные им в моем воображении.
С другой стороны есть старая зарисовка в Городке:
- Надоели эти ваши модные фитнесс и прайс, когда есть русские аэробика и прейскурант.
С третьей стороны кофе-брейд тупо перерыв. А месседж - сообщение. Вот конкретно в этих двух случаях я вижу говно-манагеров, которые протирают штаны в офисе и не хотят быть такими, как все, поэтому подхватывают модные слова и разбрасываются ими в речи.
Вот таких поубывал бы. В итоге получается, что я не люблю модные слова, которым есть уже используемый аналог.
З.Ю.
Для примера слова без аналога - unit. В принципе его можно перевести как единица, но это по контексту далеко не всегда подходит, так что проще юнитом пользоваться.
Вот.
Кто еще не любит модных московских пидарасов-менеджеров с кофе-брейками и месседжами?